На прошедшей ЗФБ команда Pillars of Eternity выполнила перевод официальных новелл от Обсидианов. Прошло некоторое время, перевод еще разок отбетили, перечитали и готовы предложить всем желающим, но не владеющим английским языком, познакомиться ближе с миром и персонажами PoE.

Изображения в таблице кликабельны.


Переводчик: .Ис, Лиэс., фата Морганы
Бета: Pasht
Оригинал: Blood Register, автор – Пауль Кирсч (Paul Kirsch)
Краткое содержание: Проводя перепись населения Дирвуда, государственный служащий Неолас и его телохранитель-эльф Гачен направляются по делам в дикие земли Эйр Глан-фат: один ищет свою родную семью, а другой — лекарство от эпидемии


Переводчик: .Ис
Бета: Pasht
Оригинал: The Reaping, Эрик Фенстермейкер (Eric Fenstermaker)
Краткое содержание: Эдер обнаруживает, что после Войны Святого в Позолоченной Долине многое изменилось. Царящее в поселке напряжение перехлестывает через край во время религиозного праздника Гхауновой Жатвы, и Эдеру приходится выбирать, на стороне кого из давних друзей и соседей выступить в противостоянии.


Переводчик: .Ис
Бета: Pasht
Оригинал: The Ratcatcher, Кэрри Пэтел (Carrie Patel)
Краткое содержание: Вместо отдыха в трактире Сагани вынуждена расследовать убийство

Переводчик: .Ис
Бета: Pasht
Оригинал: Until He Started Screaming, Кэрри Пэтел (Carrie Patel)
Краткое содержание: Волшебник-неофит Алот Корфайзер привязан к покровителю, с которым не хочет иметь ничего общего, и к Пробужденной душе, которую не может заставить молчать. Он находит неожиданных союзников в лице студенческой группы свиткоделов, но их истинные занятия – и его в них участие – оказываются угрозой для всей академии.